<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>United Hungarian Societies</title>
	<atom:link href="https://hungariancleveland.org/hu/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://hungariancleveland.org/hu/</link>
	<description>n umbrella organization that unites the Greater Cleveland area Hungarian-American organizations</description>
	<lastBuildDate>Mon, 04 Jan 2021 15:29:22 +0000</lastBuildDate>
	<language>hu</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://hungariancleveland.org/wp-content/uploads/2021/01/cropped-EME-LOGO-32x32.png</url>
	<title>United Hungarian Societies</title>
	<link>https://hungariancleveland.org/hu/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Egyesült Magyar Egyletek 2018 Közgyűlés</title>
		<link>https://hungariancleveland.org/hu/egyesult-magyar-egyletek-2018-kozgyules/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Paul Strada]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Dec 2017 17:49:14 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Hírek]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://hungariancleveland.org/?p=5794/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Szerdán, január 31.-én, 2018-as évi Egyesült Magyar Egyletek közgyűlést tartjuk.  Regisztrálás 6:30-kor, majd a gyülés 7:00-kor, Szent Imre római katolikus templom alagsorában kezdödik.  Rossz időjárás esetén egy hétre elhalasztjuk, február 7.-re.</p>
<p>The post <a href="https://hungariancleveland.org/hu/egyesult-magyar-egyletek-2018-kozgyules/">Egyesült Magyar Egyletek 2018 Közgyűlés</a> appeared first on <a href="https://hungariancleveland.org/hu/">United Hungarian Societies</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Szerdán, január 31.-én, 2018-as évi Egyesült Magyar Egyletek közgyűlést tartjuk.  Regisztrálás 6:30-kor, majd a gyülés 7:00-kor, Szent Imre római katolikus templom alagsorában kezdödik.  Rossz időjárás esetén egy hétre elhalasztjuk, február 7.-re.</p>
<p>The post <a href="https://hungariancleveland.org/hu/egyesult-magyar-egyletek-2018-kozgyules/">Egyesült Magyar Egyletek 2018 Közgyűlés</a> appeared first on <a href="https://hungariancleveland.org/hu/">United Hungarian Societies</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Szent István király</title>
		<link>https://hungariancleveland.org/hu/szent-istvan-kiraly/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[valeria]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Sep 2015 20:24:11 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Hírek]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://hungariancleveland.org/?p=243</guid>

					<description><![CDATA[<p>Szent István király, magyar nagyfejedelem, az első magyar Árpád-házi király. A keresztény magyar állam alapítója és az első magyar katolikus szent. A magyar és az európai történelem kiemelkedő jelentőségű alakja. [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://hungariancleveland.org/hu/szent-istvan-kiraly/">Szent István király</a> appeared first on <a href="https://hungariancleveland.org/hu/">United Hungarian Societies</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><a href="https://hungariancleveland.org/wp-content/uploads/2015/09/StIstvan.jpg"><img decoding="async" class="alignright  wp-image-244" src="https://hungariancleveland.org/wp-content/uploads/2015/09/StIstvan.jpg" alt="StIstvan" width="160" height="235" /></a>Szent István király, magyar nagyfejedelem, az első magyar Árpád-házi király. A keresztény magyar állam alapítója és az első magyar katolikus szent. A magyar és az európai történelem kiemelkedő jelentőségű alakja. Születési neve Vajk, született c. 970 és 975 között Esztergomba.</p>
<p style="text-align: justify;">Szent Adalbert prágai püspök kereszteltette 994 és 996 között. 996-ban feleségül vette II. Henrik német-római császár húgát, Gizellát, akivel kötött házassága megerősítette hatalmi pozícióit. 997-től magyar fejedelem és az ezredfordulón történt megkoronázása eredményeként Isten kegyelméből uralkodó magyar király. A magyarok országát a magyar törzsek szövetségéből kialakult fejedelemséget egységes, keresztény Magyar Királysággá alakította át. Ez az államalakulat 1028-tól az egész Kárpát-medencére kiterjedt és a 21. századig fennmaradt. Az általa meghirdetett új politikai irányvonalnak ellenszegülő magyar törzseket fegyverrel vagy békés úton behódoltatta, és az ellene törő lázadásokat leverte.</p>
<div class="et_pb_slider et_pb_slider_fullwidth_off et_pb_gallery_post_type">
				<div class="et_pb_slides">
					<div class="et_pb_slide" style="background: url(https://hungariancleveland.org/wp-content/uploads/2015/09/StIstvan2.jpg);"></div><div class="et_pb_slide" style="background: url(https://hungariancleveland.org/wp-content/uploads/2015/09/StIstvan3.jpg);"></div><div class="et_pb_slide" style="background: url(https://hungariancleveland.org/wp-content/uploads/2015/09/StStephen3.jpg);"></div>
				</div>
			</div>
<p style="text-align: justify;">Az ezeréves magyar törvénytár az általa alkotott törvényekkel kezdődik. Az államszervezet kiépítésével párhuzamosan megszervezte a magyar keresztény egyházat, ezért ő és utódai viselhették az apostoli király címet. Magyarországon minden év augusztus 20-án állami ünnepként, mint István király szentté avatásának napját ünnepelik meg. Más országokban – mivel halála napján Nagyboldogasszony ünnepe van, ezért az azt követő napon, augusztus 16-án ünneplik<strong>. </strong></p>
<p style="text-align: justify;">
<p>The post <a href="https://hungariancleveland.org/hu/szent-istvan-kiraly/">Szent István király</a> appeared first on <a href="https://hungariancleveland.org/hu/">United Hungarian Societies</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Apák Napja</title>
		<link>https://hungariancleveland.org/hu/apak-napja/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[valeria]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Jun 2015 03:05:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Hírek]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://hungariancleveland.org/?p=223</guid>

					<description><![CDATA[<p>Nagyon szerencsés gyereknek születtem. Vannak gyerekek, akik apa nélkül nőnek fel. Vannak gyerekek, akiknek apjuk gorombán bánt velük, vagy káros szenvedélyek miatt gyerekeiket elhanyagolták, vagy rossz természetükkel úgy megbántották gyermekeiket, [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://hungariancleveland.org/hu/apak-napja/">Apák Napja</a> appeared first on <a href="https://hungariancleveland.org/hu/">United Hungarian Societies</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://hungariancleveland.org/wp-content/uploads/2015/05/Meszaros.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignright size-medium wp-image-221" src="https://hungariancleveland.org/wp-content/uploads/2015/05/Meszaros-203x300.jpg" alt="Meszaros" width="203" height="300" srcset="https://hungariancleveland.org/wp-content/uploads/2015/05/Meszaros-203x300.jpg 203w, https://hungariancleveland.org/wp-content/uploads/2015/05/Meszaros-693x1024.jpg 693w, https://hungariancleveland.org/wp-content/uploads/2015/05/Meszaros.jpg 731w" sizes="(max-width: 203px) 100vw, 203px" /></a>Nagyon szerencsés gyereknek születtem. Vannak gyerekek, akik apa nélkül nőnek fel. Vannak gyerekek, akiknek apjuk gorombán bánt velük, vagy káros szenvedélyek miatt gyerekeiket elhanyagolták, vagy rossz természetükkel úgy megbántották gyermekeiket, hogy egész életükre kihatott.</p>
<p>Én már 8 vagy 9 éves koromban, a hátsó kertben játék közben, ráeszméltem, és nem tudom hogyan is történt, hogy édesapám engem bizony nagyon szeret. Ez a tudat sosem hagyott el engem és életemnek vigaszt és biztonságot adott.</p>
<p>Mint nagyon sok emigráns férfi, aki a II. Világ Háborúban hazáját kénytelen volt elhagyni, Édesapám sok veszteséget szenvedett. Hazáját elvesztette, úgy szintén régi barátait, és a megélhetését. Családját, amiben nevelkedett, ott kellett hagynia; az a világ, amit ismert és szeretett, megszűnt.</p>
<p>Tudom, hogy ezek a veszteségek nagyon bántották. De sosem hallottam tőle panaszt. A helyet, arra tanított meg minket, hogy nem arra kell hangsúlyt fektetni, hogy mi történik velünk, hanem arra, hogy hogyan fogunk az eseményekre reagálni- azaz, hogy milyen ember lesz belőlünk. Megmutatta azt is, hogy lehetséges valakinek sok mindent elveszteni, sok áldozatot hozni, és mégis találni boldogságot az életben.</p>
<p>Édesapám egy hívő ember volt, ez adott neki lelki erőt. Példája nővéremet és engemet arra buzdított, hogy olyanok legyünk, mint Ő volt.</p>
<p>Édesapám türelmes volt, meggondoltan és mérsékelten válaszolt – ezeket a jellem &#8211; vonásokat tanította nekünk. Becsület és tisztességtudás része volt természetének. A „becsület” szót sokszor használta, amikor együtt elbeszélgettünk- sosem fellejtettem el.</p>
<p>Szeretettel bátorított minket, kritikája mindig gyengéd volt, megadta nekünk azt a lehetőséget, hogy saját utunkon járjunk.  Megtanított minket arra, hogy értékeljük az iskolázást. Középiskola éveimben a vendéglőjében segítettünk neki dolgozni és csodáltuk, hogy milyen nehezen tudott dolgozni – ez is egy példás lecke volt nekünk.</p>
<p>Bizony én egy szerencsés gyerek vagyok- most is próbálom Édesapámnak példáját és kiemelkedő tulajdonságait követni. Reményem az, hogy gyermekeimnek is átadtam az Ő példáját és, hogy ők is a követő generációknak tovább adják.</p>
<p><strong>Mészáros Elemér</strong><br />
<em>EME ellenőr</em></p>
<p>The post <a href="https://hungariancleveland.org/hu/apak-napja/">Apák Napja</a> appeared first on <a href="https://hungariancleveland.org/hu/">United Hungarian Societies</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>2015-ös évi Egyesült Magyar Egyletek közgyűlése</title>
		<link>https://hungariancleveland.org/hu/2015-os-evi-egyesult-magyar-egyletek-kozgyulese/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[valeria]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Feb 2015 00:41:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Hírek]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://hungariancleveland.org/?p=109</guid>

					<description><![CDATA[<p>Január 24-én, reggel tíz órakor a Szent Imre római katolikus templom alagsorában, huszonkét személy tizenkét különböző clevelandi egyesületet képviselve, megkezdte a 2015-ös évi Egyesült Magyar Egyletek, azaz az EME közgyűlést. [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://hungariancleveland.org/hu/2015-os-evi-egyesult-magyar-egyletek-kozgyulese/">2015-ös évi Egyesült Magyar Egyletek közgyűlése</a> appeared first on <a href="https://hungariancleveland.org/hu/">United Hungarian Societies</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Január 24-én, reggel tíz órakor a Szent Imre római katolikus templom alagsorában, huszonkét személy tizenkét különböző clevelandi egyesületet képviselve, megkezdte a 2015-ös évi Egyesült Magyar Egyletek, azaz az EME közgyűlést. A Bocskai Rádiótól Zsolt és jómagam vettünk részt.</p>
<p><a href="http://www.bocskairadio.org/wp-content/uploads/2015/01/DSC_4482.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-large wp-image-14760" src="http://www.bocskairadio.org/wp-content/uploads/2015/01/DSC_4482-600x400.jpg" alt="DSC_4482" width="600" height="400" /></a></p>
<p>Az elnöknő,  Rátoni-Nagy Valéria nyitotta meg a gyűlést egy rövid imádsággal , majd a EME szabályzatát osztották szét . A tavaly évi jegyzőkönyvet apró módosításokkal kiegészítettük és egyhangúlag elfogadtuk a változtatásokat . Következett a tavalyi aktivitás főbb eseményei, amelyekre az EME rendezésében vagy annak közös rendezésében kerültek sorra. Ilyenek voltak a Március 15-ikei megemlékezési ünnepség, amelyen rádiónk munkatársa Hargitai István volt az ünnepi szónok. Majd a nagyon sikeres Chagrin Falls-i film fesztivál következett, ahol nagyon sokan tiszteletüket tették és nagyon sok pozitív visszajelzést kapott az EME. Természetesen az Októberi Forradalom és Szabadságharc emlékünnepsége is az ő vállukat nyomta, aminek szintén nagyszerűen eleget is tettek, Dr. Csák János volt londoni nagykövet volt az ünnepi szónok. Még sok kisebb-nagyobb eseményen, rendezvényen szerepet vállaltak a szervezésbe, lebonyolításban, ezekről is említést tettek.</p>
<div id="attachment_110" style="width: 1034px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://hungariancleveland.org/wp-content/uploads/2015/02/DSC_4484.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-110" class="size-large wp-image-110" src="https://hungariancleveland.org/wp-content/uploads/2015/02/DSC_4484-1024x683.jpg" alt="Rátoni-Nagy Valéria , az EME elnöke" width="1024" height="683" srcset="https://hungariancleveland.org/wp-content/uploads/2015/02/DSC_4484-1024x683.jpg 1024w, https://hungariancleveland.org/wp-content/uploads/2015/02/DSC_4484-300x200.jpg 300w, https://hungariancleveland.org/wp-content/uploads/2015/02/DSC_4484-768x512.jpg 768w, https://hungariancleveland.org/wp-content/uploads/2015/02/DSC_4484-1536x1024.jpg 1536w, https://hungariancleveland.org/wp-content/uploads/2015/02/DSC_4484-272x182.jpg 272w, https://hungariancleveland.org/wp-content/uploads/2015/02/DSC_4484.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a><p id="caption-attachment-110" class="wp-caption-text">Rátoni-Nagy Valéria , az EME elnöke</p></div>
<p>Következett Lázár Andrea pénztárosi beszámolója majd szomorúan megemlékeztünk a közülünk eltávozottakra, akik aktív tagjai voltak az egyesületnek.</p>
<p>Ezek után következtek egyenként a beszámolók, elsőnek Szabó Éva a magyar múzeum igazgatója beszélt a diaszpóra tanács tavalyi gyűléséről és annak a jövőbeli terveiről. Majd a múzeumköltözési körüli bonyodalmakra is fölhívta a figyelmünket azzal a szándékkal, hogy tudassuk mindenkivel a lehetőségünkhöz mérten a nagy újra megnyitás dátumát, amelyet március 21-ére terveznek. Különböző érdekes dátumokra is fölhívta a figyelmünket, amelyeket természetesen mi is megosztunk az eseménynaptárunkban majd önökkel.</p>
<p>Dr. Gárdosi Rita a Cleveland Staten elindított Fullbright Scholarschip programról beszélt, melynek ő a vezetője,  annak előnyeiről és lehetőségeiről tartott egy tartalmas beszámolót, melyet kiegészített néhány fontos kezdeményezéssel úgy a saját, mint két magyarországi egyetem részéről.</p>
<div id="attachment_14764" style="width: 610px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://www.bocskairadio.org/wp-content/uploads/2015/01/DSC_4489.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-14764" class="wp-image-14764 size-large" src="http://www.bocskairadio.org/wp-content/uploads/2015/01/DSC_4489-600x400.jpg" alt="DSC_4489" width="600" height="400" /></a><p id="caption-attachment-14764" class="wp-caption-text">Dr. Gárdosi Rita</p></div>
<p>&nbsp;</p>
<p>Örömteli hírt közölt Peller Ildikó, aki nevén nevezte az új papot, aki a tervek szerint már csak az amerikai hatóságok hivatalos papírjaira vár csak, ahhoz hogy elfoglalhassa a Szent Imre templom plébánosi tisztségét. Az ő neve Mezei András és 39 éves.</p>
<p>Dr Szentkirályi Endre az Amerikai-Magyar koalíció évzáró gyűlésén szerzett információkat osztotta meg és beszélt még a jövőbeli tervekről is.</p>
<p>Tábor Bea a CSBK elnöke is beszámolt a hátuk mögött hagyott egy évről, amely gazdag eseményekkel volt teletűzdelve, megköszönte a mindennemű segítséget, amit kaptak a többi magyar egyesülettől és egyénektől.</p>
<p>Mary Jane Molnár az Észak Kelet Ohiói Magyar Kultúr Központ elnöke úgyszintén visszatekintett röviden a múlt évre, elmondása szerint egy sikeres évet zártak ők is.</p>
<p>Szentkirályi Judit a magyar iskola igazgatónője magáról az iskola összetételéről ejtett néhány szót, kiemelve a számok tükrébe a diákok számát. A magyar iskola nemzetépítő és magyarságtudat erősítő voltával mindenki egyetértett.</p>
<p>Zsolttal közösen mi is beszámoltunk a rádió elmúlt egyéves tevékenységéről, újra kihangsúlyozva a média fontosságát egy közösség életében és azt a híd szerepet, amit a rádiónak szánunk a clevelandi magyarság mindennapjaiban.</p>
<p>Három óra elteltével jó hangulatba köszöntünk el egymástól, mindenki fölvértezve új lendülettel és sok új információval, amelyet a következő egy évben kamatoztatni is fog. Mivel mindannyian tudjuk, (ha nem tudjuk, hát jegyezzük meg), hogy a mai világba az információ az hatalom, élni kell vele, de visszaélni sosem.</p>
<p>Forrás: <a href="http://www.bocskairadio.org/2015-os-evi-egyesult-magyar-egyletek-kozgyulese/" target="_blank" rel="noopener">bocskairadio.org</a></p>
<p>The post <a href="https://hungariancleveland.org/hu/2015-os-evi-egyesult-magyar-egyletek-kozgyulese/">2015-ös évi Egyesült Magyar Egyletek közgyűlése</a> appeared first on <a href="https://hungariancleveland.org/hu/">United Hungarian Societies</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Megemlékezés az 1956 forradalomról</title>
		<link>https://hungariancleveland.org/hu/megemlekezes-az-1956-forradalomrol/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[valeria]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Oct 2014 03:34:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Hírek]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://hungariancleveland.org/?p=117</guid>

					<description><![CDATA[<p>A clevelandi magyar társadalom vasárnap délután, 2014. október 19-én, megemlékezett az 1956-os forradalomról.  A nap a belvárosi Mindszenty Plázán kezdődött, ahol Dr. Csák János, Magyarország angliai nagykövete 2011-2014 között, megkoszorúzta [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://hungariancleveland.org/hu/megemlekezes-az-1956-forradalomrol/">Megemlékezés az 1956 forradalomról</a> appeared first on <a href="https://hungariancleveland.org/hu/">United Hungarian Societies</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>A clevelandi magyar társadalom vasárnap délután, 2014. október 19-én, megemlékezett az 1956-os forradalomról.  A nap a belvárosi Mindszenty Plázán kezdődött, ahol Dr. Csák János, Magyarország angliai nagykövete 2011-2014 között, megkoszorúzta az 1956-os emlékművet.  Kisérte a fia Máté.  Később, a Szt. Imre templomban, az Egyesült Magyar Egyletek és a Clevelandi Magyar Történelmi Társulat közreműködésével rendezett megemlékezésen mondta Csák az ünnepi beszédet.</p>
<div id="attachment_13709" style="width: 610px" class="wp-caption aligncenter"><a href="http://www.bocskairadio.org/wp-content/uploads/2014/10/1956-megemlekezes.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-13709" class="wp-image-13709 size-large" src="http://www.bocskairadio.org/wp-content/uploads/2014/10/1956-megemlekezes-600x450.jpg" alt="1956-megemlekezes" width="600" height="450" /></a><p id="caption-attachment-13709" class="wp-caption-text">Fotó: Horváth Mihály</p></div>
<p>A műsor az amerikai és magyar himnuszokkal kezdődött, Peller Miklós orgona kíséretével és Ft. Antal András atya, a Szt. Erzsébet Egyházközség plébánosa, nyitó imájával.  A programot kiegészítette a Szt. Imre kórus énekszámai, a Nyugat Oldali Magyar Evangélikus Templom Kis Magyar Kórus Énekkar előadása Nt. Tamásy Zoltán vezényletével és Tamásy Márton orgona kíséretével, versszavalások 1956-ról, és a 14. sz. Görgey Arthur cserkészcsapat fiúk előadásával.</p>
<p>A megemlékezést, amit Chmielewski Erika, a 34. sz. Zrínyi Ilona leány cserkészcsapat segédtisztje és a Magyar Harcosok Bajtársi Közössége Clevelandi csoport képviselője vezetett le, a Szózat és a Székely Himnusszal végződött.  A program után, sütemény és kávé mellett, a templom nagytermében az 1956 szabadságharcról volt egy nagyszabású kiállítás amit Lázár András, a Clevelandi Magyar Történelmi Társulat múzeum kurátora és Bogárdy Imre, az 1956 menekültje, állítottak össze.</p>
<p>Forrás: <a href="http://www.csbk.org/" target="_blank" rel="noopener">csbk.org</a></p>
<p>The post <a href="https://hungariancleveland.org/hu/megemlekezes-az-1956-forradalomrol/">Megemlékezés az 1956 forradalomról</a> appeared first on <a href="https://hungariancleveland.org/hu/">United Hungarian Societies</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Dr. Csák János beszéde a clevelandi 1956 megemlékezésén.</title>
		<link>https://hungariancleveland.org/hu/dr-csak-janos-beszede-clevelandi-1956-megemlekezesen/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[valeria]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Oct 2014 03:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Hírek]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://hungariancleveland.org/?p=118</guid>

					<description><![CDATA[<p>Tisztelt Hölgyeim és Uraim, kedves Barátaim! &#160; Köszönöm a Clevelandi Magyar Történelmi Társulat és az Egyesült Magyar Egyletek meghívását a clevelandi és szabadságszerető nem magyarok ünnepségére. Nagy megtiszteltetés számomra, hogy [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://hungariancleveland.org/hu/dr-csak-janos-beszede-clevelandi-1956-megemlekezesen/">Dr. Csák János beszéde a clevelandi 1956 megemlékezésén.</a> appeared first on <a href="https://hungariancleveland.org/hu/">United Hungarian Societies</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_13715" style="width: 210px" class="wp-caption alignright"><a href="http://www.bocskairadio.org/wp-content/uploads/2014/10/DSC_3185.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-13715" class="wp-image-13715 size-medium" src="http://www.bocskairadio.org/wp-content/uploads/2014/10/DSC_3185-200x300.jpg" alt="DSC_3185" width="200" height="300" /></a><p id="caption-attachment-13715" class="wp-caption-text">Dr. Csák János</p></div>
<h3>Tisztelt Hölgyeim és Uraim, kedves Barátaim!</h3>
<p>&nbsp;</p>
<p>Köszönöm a Clevelandi Magyar Történelmi Társulat és az Egyesült Magyar Egyletek meghívását a clevelandi és szabadságszerető nem magyarok ünnepségére.</p>
<p>Nagy megtiszteltetés számomra, hogy az idei 1956-os megemlékezésükön megoszthatom Önökkel gondolataimat.</p>
<p>A világon sok helyen, sokan elmondták már – a francia Raymond Arontól a brit Margaret Thatcherön és Ronald Reaganen át II. János Pál pápáig –, hogy az 1956-os forradalom és szabadságharc a magyar nép szabadság, igazság és független haza melletti csodálatos és egyértelmű kiállását jelentette.</p>
<p>Ma már sokat tudunk 1956-ról, és mégis az az érzésünk, hogy itt egy öröklétű történelmi eseményről van szó, amelynek tanulságai kimeríthetetlenek.</p>
<p>Ennek három oka van.</p>
<p>Az <strong>első</strong>, hogy a magyar nép az emberiség évezredes álmait megtestesítő univerzális értékek mellett állt ki 1956-ban. Ha egy szóban akarnám összefoglalni, akkor ez a szabadság. A szabadság az emberi méltóságban gyökerezik, az embernek az a képessége, hogy gondoskodjon önmagáról, családjáról, szűkebb-tágabb közösségeiről, hazájáról.</p>
<p>Szétesik és jövőtlenné válik az a társadalom, amelynek tagjait függésben tartják, ahol büntetik a kezdeményezést, ahol a boldogulás egy szűk csoport kegyétől függ. Csak szabad emberek tudnak „jó és igazságos rendet” létrehozni, és ellenállni az önkénynek. 1956 a magyar nép példamutatása volt arra, hogy a szabadságért és az emberi méltóságért ki kell állni még akkor is, ha ezért nagyon nagy árat kell fizetni.</p>
<p>És az ár 1956-ban igazán nagy volt&#8230;</p>
<p>Engedjék meg, hogy Király Béla tábornokot, történészt idézzem: „A szovjet agressziót követően Kádár János – a szovjet ügynök – újkori történelmünkben példátlan terroruralmat vezetett be. Mint ilyenkor történni szokott, a nemzet legjobbjai váltak a szabadság vértanuivá.”</p>
<p>Kádár, Apró, Dögei és tettestársaik 229 embert végeztettek ki, 20 ezer embert börtönöztek be, 13 ezer embert internáltak, a sortüzekben és jogi eljáráson kívül megöltekről máig is csak becsléseink vannak.</p>
<p>A rendszer gondoskodott arról, hogy az életben maradottak és családtagjaik a börtönökből és internálásból szabadulva is 1989-ig folyamatosan csökkentett és korlátozott szabadságjogokkal és életlehetőségekkel bírtak.</p>
<p>Végül még egy adat: 200 ezer ember menekült el Magyarországról.</p>
<p>Gondolják meg! Az ország lakosságának közvetlenül vagy közvetetten mintegy 4-6 %-a vált a megtorlások áldozatává. Olyan ez, mintha a 320 milliós Egyesült Államokban úgy 15 millió embert vetnének különböző retorziók alá, közülük 6 és fél millió embert elüldöznének Amerikából.</p>
<p>E megdöbbentő adatok fényében még lenyűgözőbb az az önfeláldozás, amelyet a magyarok a szabadság és az emberi méltóság melletti kiállással tanusítottak. És mégis, elmondhatjuk, hogy nincs ember, aki azt mondaná, nem érte meg, nem kellett volna harcolni!</p>
<p>A <strong>második </strong>ok, ami miatt ’56 öröklétű, hogy ez a kiállás szimbólikus jelentőségre tett szert. A történelemben sok felemelő példát ismerünk egy-egy nép hősies küzdelmére sokszorta nagyobb túlerővel szemben. 2494 évvel ezelőtt így tett Leonidász a Thermopülai-szorosban, vagy 462 évvel ezelőtt Dobó István Eger várában. 1956-ban azonban különleges dolog történt: egy önkényuralmi rendszer aljas számítással megszervezett gépezete ellen kelt fel a nép szabadsága visszaszerzése érdekében. Senki nem kényszerítette a magyarokat, hogy akkor és ott az életüket kockáztassák, és mégis: szinte az egész nemzet egyszerre érezte úgy: ebből elég volt. Engedjék meg, hogy Márai Sándort idézzem:</p>
<p>„És a világ beszél csodáról, …<br />
És minden rendű népek, rendek<br />
Kérdik, hogy ez mivégre kellett.<br />
Mért nem pusztult ki, ahogy kérték?<br />
Mért nem várta csendben a végét?<br />
Miért, hogy meghasadt az égbolt,<br />
Mert egy nép azt mondta: „Elég volt.” …</p>
<p>És kérdik, egyre többen kérdik,<br />
Hebegve, mert végképp nem értik –<br />
Ők, akik örökségbe kapták –:<br />
Ilyen nagy dolog a Szabadság?”</p>
<p>Igen, ilyen nagy dolog! 1956 ezért figyelmeztető jel a világon mindenütt, ahol megsértik az emberek szabadságát és méltóságát: egyszer elfogy a türelem és a legszervezettebb önkényuralmat is meg lehet dönteni.</p>
<p>Gondoljunk csak bele Közép-Európa II. világháború utáni történelmébe: az 1968-as prágai tavasz, az 1980-as évekbeli lengyel Szolidaritás, a Tőkés László 1989-es hősi kiállásával induló román forradalom esetében, és a berlini fal lerombolásakor úgy éreztük, hogy az 1956-ban kezdett szabadságért és emberi méltóságért folytatott küzdelem beteljesítéséről van szó.</p>
<p>Még ma is hátborzongató visszagondolni arra, ahogyan 1956 élő szelleme áthatotta a 25 évvel ezelőtt rendezett Pán Európai Pikniket, a Vasfüggöny lebontását, és hivatkozási alapként szolgált a kelet-németek átengedéséhez Ausztriába. A nagyszerű miniszterelnök Dr. Antall József sokszor világossá tette, hogy munkáját 1956 szellemében végzi, s ez különösen megmutatkozott a Varsói Szerződés megszüntetésében, és a szovjet megszálló hadsereg kivonultatásában mutatott eltökéltségében.</p>
<p>1956 szimbólummá vált, amely azonban nem valami poros múzeumi darab. Soha nem szabad elfelejtenünk Ronald Reagan 1967-ben mondott szavait: “A szabadság törékeny jószág, kihalása sohasincs távolabb egy emberöltőnél. A szabadságot nem örököljük, minden generációnak magának kell kiküzdenie és megvédenie azt.”</p>
<p>A szimbólumokat ápolni kell, évről-évre fel kell idézni az 1956-os forradalom hősi és tragikus napjait, meg kell hajtanunk fejünket 1956 hősei, áldozatai, túlélői és menekültjei előtt.</p>
<p>Külön köszönet illeti Önöket és mindazon magyarokat a világ minden táján, akik életben tartották a forradalom és szabadságharc emlékét, és világossá tették a diktatúra vezetői és cinkosaik számára, hogy az igazságot ideig-óráig elnyomhatják, de végsősoron győzni fog mindenütt, ahol embereket rabságban tartanak. Köszönet illeti Önöket azért, hogy a kemény és puha diktatúra idején, amikor otthon „ellenforradalomnak” hazudták a hősi napokat, Önök fórumot és lehetőséget biztosítottak az igazság elmondására.</p>
<p>A <strong>harmadik ok</strong>, ami miatt 1956 öröklétű és kimeríthetetlen tanulságokkal bíró történelmi esemény az, hogy egy kis nép megváltoztatta nagyon sok (elsősorban nyugati ember) gondolkodását, s ezzel bizonyos későbbi történelmi döntéseket is.</p>
<p>A dolog egyszerűen kezdődött: a kommunisták és a szovjetek tettei a magyarok melletti szolidaritás és jószándék óriási hullámát eredményezték Nyugat-Európában és Amerikában pártállástól függetlenül. A becsületes és jó emberek nem szeretik, ha az erősebb terrorizálja a gyengébbet. Az érzelmi bevonódás ugyanakkor rávilágított arra, hogy itt mindannyiunkat érintő mélyebb problémákról van szó: a nemzeti függetlenségről, a szabadságról, és az igazság illetve az igazságtalanság mibenlétéről.</p>
<p>Ha a franciáknak vagy az amerikaiaknak jár a szabadság és a függetlenség, akkor a magyaroknak, akik ezért 1956-ban fegyvert fogtak, jár-e a segítség? Igazságos-e, hogy a magyarok rendelkezhessenek a sorsuk felett? Helyes-e, ha valamilyen más praktikus ok miatt nem halljuk meg a magyarok segélykiáltását és nem segítünk rajtuk? Ezek 1956 kérdései.</p>
<p>De ezek a kérdések merülnek fel a mai, Európai Unión belüli viták, vagy némely, a magyar-amerikai viszonylatban elhangzó nyilatkozat kapcsán. Joguk van-e a magyaroknak saját demokratikusan megválasztott parlamentjük, kormányuk és önkormányzataik irányításával szabadon és önállóan dönteni a sorsuk felett? Vagy talán más országok választott politikusainak vagy hivatalnokainak kell megmondani, hogy a magyaroknak mit kell tenniük, hogyan kell élniük? A magyarok már döntöttek: a nyugati zsidó-keresztény hagyományú világ része vagyunk, így kívánunk élni, tehetségünkkel, képességeinkkel elkötelezetten gyarapítva szövetségeinket, az EU-t és a NATO-t.</p>
<p>Az 1956-os forradalom mindenki számára világossá tette, hogy bár a reálpolitikai érdekek határozzák meg a nemzetek és kormányok döntéseit, de a mi nyugati kultúránkban igenis helye van a minden embernek és nemzetnek kijáró szabadság, emberi méltóság és igazsághoz való jog értékeinek.</p>
<p>1956-ban a modern reálpolitikusok végülis nem nyújtottak valóságos katonai segítséget, s ezzel a magyaroknak még 34 évig a szovjet zsákutcában kellett élniük. A nyugati kormányok, intézmények és az egyszerű emberek rengeteg segítséget nyújtottak ugyanakkor a forradalom menekültjei számára munkahelyek, tanulási lehetőségek formájában.</p>
<p>A történészek mindmáig megegyeznek abban, hogy 1956-ban megmutatkozott a kommunizmus igazi arca. A nyugati világban ennek következtében megtorpant a nyugati kommunista és félkommunista pártok és mozgalmak Szovjetunió által támogatott előrenyomulása. Franciaországban és Olaszországban a baloldal mintegy negyed évszázadra kikerült a kormányzati hatalomból. Nyugat-Európa és az USA megerősítette a NATO szövetségi rendszerét.</p>
<p>Amikor aztán végül összeomlott a szocialista rendszer, fény derült a 40 évnyi tervgazdaság katasztrófális gazdasági következményeire, s a gazdaságinál is mélyebb károkat okozó bűncselekményekre és jogsértésekre. A legszomorúbb, hogy meggyengítették és szétzilálták a társadalmi szöveteket, súlyosan aláásták az emberi ambíciókat. Ahogyan John O’Sullivan fogalmazta: „Mi nyugatiak 1989-ben végre teljes mélységében bepillanthattunk a „létező szocializmus” valóságába. A magyar hazafiak ezreinek önfeláldozása nélkül viszont ezt a leckét már korábban, és a saját bőrünkön tapasztaltuk volna meg.”</p>
<p>Mennyire igaz a keserű pesti vicc: „Mi a legrosszabb a kommunizmusban? Az, ami utána jön.” Ránk szabad magyarokra, gyermekeinkre és unokáinkra vár a kommunizmus okozta sebek begyógyítása.</p>
<p>Nagyon sokan tettek lényegbevágó megállapításokat 1956-ról. Számomra az 1956 jelentőségét legpontosabban megragadó mondatokat egy, a szabadságot a magyarokhoz hasonlóan legfontosabb értéknek tekintő ország elnöke tette. Engedjék meg, hogy az ő szavaival fejezzem be a beszédemet.</p>
<p>John F. Kennedy a magyar forradalom első évfordulóján így fogalmazott:</p>
<p>“1956. október 23-ra a szabad emberek és nemzetek örökké emlékezni fognak. Ez a bátorság, a lelkiismeret és a győzelem napja. Nincs még egy olyan nap az emberiség történetében, amikor ennyire tisztán megmutatkozott volna, hogy bármilyen csekély is a siker esélye, bármekkora áldozatot kell is hozni, az emberben él a szabadság iránti olthatatlan vágy.”</p>
<p><strong>&#8222;</strong><strong>October 23, 1956, is a day that will live forever in the annals of free men and nations. It was a day of courage, conscience and triumph. No other day since history began has shown more clearly the eternal unquenchability of man&#8217;s desire to be free, whatever the odds against success, whatever the sacrifice required.</strong><strong>&#8222;</strong><strong> </strong></p>
<p>Éljen a magyar szabadság, éljen a haza!</p>
<p><strong>Csák János<br />
</strong>Cleveland, 2014. október 19.</p>
<p>Forrás: <a href="http://www.bocskairadio.org/dr-csak-janos-beszede-clevelandi-1956-megemlekezesen/" target="_blank" rel="noopener">bocskairadio.org</a></p>
<p>The post <a href="https://hungariancleveland.org/hu/dr-csak-janos-beszede-clevelandi-1956-megemlekezesen/">Dr. Csák János beszéde a clevelandi 1956 megemlékezésén.</a> appeared first on <a href="https://hungariancleveland.org/hu/">United Hungarian Societies</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/?utm_source=w3tc&utm_medium=footer_comment&utm_campaign=free_plugin

Page Caching using Disk: Enhanced 
Lazy Loading (feed)
Minified using Disk

Served from: hungariancleveland.org @ 2026-04-18 08:36:27 by W3 Total Cache
-->